понедельник, 2 февраля 2009 г.

Новые шедевры от Google Translate

Хотел СЮ пойти в магазин, купить тряпку, чтоб наконец можно было с удовольствием помыть полы на кухне. Полез в гугл транслейт, чтоб узнать, как это по-норвежски объяснить. А гугл транслейт ему и говорит:

половая тряпка -> sex fille
тряпка для пола -> fille for sex

Так и не купил СЮ тряпку... Так и остались полы на кухне грязными.

7 комментариев:

  1. Мдя... все плохо...

    ОтветитьУдалить
  2. Нет, не все так плохо. Сегодня уже разнообразнее переводы пошли:
    половая тряпка -> fille sex
    тряпка для пола ->klut til gulvet

    ОтветитьУдалить
  3. Лёня транслэйт:
    gulvfille, fille for gulv

    ОтветитьУдалить
  4. Лёня транслэйт решает))

    Но вообще, уже купили... губку... со шваброй...

    ОтветитьУдалить
  5. Купил тряпку. Всем рекомендую:
    http://www.clasohlson.no/Product/Product.aspx?id=54299901
    Если вы не пользовались ей - вы ничего не понимаете в поломытие!

    ОтветитьУдалить